employee from 01.01.2007 until now
Moscow, Russian Federation
The article investigates legal possibilities, conditions and limits of public financial support of professional sport. The authors present examples of enshrined in foreign laws guarantees and restrictions of public financial support of professional sport. The article provides an overview of the experience of Austria, Canada, Spain, Mexico, Poland, Portugal, Finland, Chile, Switzerland (Switzerland - at both the federal and regional levels) - on the grounds of legal regulation and limits of state financial support to professional sports. The article concluded that the analysis of the experience of other countries highlights the many challenges faced by the public authorities in dealing with the financial support of professional sports, including the problems that put the question at all about the feasibility of such financial support.
administrative law, public administration, professional sport, sport, public administration in sports sphere, sports law, regulation of sport, public financial support of professional sport, autonomy of sport.
Важнейшим вопросом проектирования и реализации государственного управления и государственной политики в области спорта является вопрос о правовых основаниях и условиях, мерах долженствования и пределах финансирования органами публичной власти системы профессионального спорта.
При исследовании этого вопроса представляет существенный интерес опыт зарубежных государств по рассматриваемому кругу вопросов, поскольку схемы, теоретические подходы и проблемы являются схожими.
В целом, в зарубежных государствах реализуется несколько основных подходов к финансированию профессионального спорта органами публичной власти. Законодательство о спорте целого ряда зарубежных государств содержит отдельные прямые гарантии финансирования профессионального спорта. В других государствах такие гарантии закреплены опосредованно и косвенно.
Анализ зарубежного законодательства о спорте позволяет выделить следующие подходы в закреплении гарантий, условий и ограничений (предметных и целевых) финансовой поддержки государством профессионального спорта.
1. Отсутствие прямого запрета на финансирование профессионального спорта при закреплении общих гарантий финансовой поддержки спорта в целом
Наиболее часто встречающимся примером установления правовых возможностей финансовой поддержки профессионального спорта государством являются нормы общего содержания, предусматривающие необходимость поддержки всего спорта в целом и при этом не устанавливающие конкретных ограничений на финансирование конкретно профессионального спорта.
Так, согласно ст. 5 Федерального закона Канады от 19 марта 2003 г. (в ред. от 17 октября 2011 г.) «О физкультурной деятельности и спорте»[1] государство (федеральные власти в лице уполномоченного министра) вправе: принимать или поддерживать любые проекты или программы, связанные с физкультурной деятельностью и спортом (п. «g» ст. 5); оказывать помощь в продвижении и развитии участия канадцев в международных и национальных спортивных мероприятиях (п. «h» ст. 5); предоставлять физическим лицам стипендии и гранты в целях содействия в достижении спортивного мастерства (п. «j» ст. 5); поощрять развитие спорта как средство личностного и социального развития в Канаде и в сотрудничестве с другими странами, за рубежом (п. «k» ст. 5).
Пункт VI ст. 3 Общего закона Мексики от 5 июня 2013 г. (в ред. от 9 мая 2014 г.) «О физической культуре и спорте»[2]относит к числу основных принципов осуществления и развития права на спорт принцип признания значения адекватной инфраструктуры и формирования эффективной и устойчивой системы финансирования и управления спортом в целях разработки политики и программ, которые способствуют достижению общей цели обеспечения возможностей физической культуры и спорта для всех.
Статья 32 указанного Общего закона Мексики, в свете ст. 10 этого акта, предусматривает правовые возможности и условия государственного финансирования и иной государственной поддержки развития спорта в Мексике. Артикулированных запретов на поддержку профессионального спорта указанный Общий закон Мексики не содержит.
Пункт 1 ст. 29 Закона Польши от 25 июня 2010 г. «О спорте» [3] устанавливает, что министр, ответственный за физическую культуру, вправе субсидировать практику или организацию спорта и его популяризацию. Никаких ограничений применительно к профессиональному спорту в этой части указанный польский закон не содержит.
Пункт 1 ст. 7 Закона Португалии №5/2007 от 16 января 2007 г. (в ред. от 6 сентября 2013 г.) «Об основах физкультурной деятельности и спорта»[4]устанавливает, что государственное управление в области спорта реализуется в целях поддержки и развития массового спорта и спорта высших достижений путем предоставления технических, людских и финансовых ресурсов, стимулирования подготовки спортивных агентов и осуществления надзорных функций в соответствии с Законом.
Параграф 9 Закона Финляндии от 18 декабря 1998 г. № 1054 (в ред. от 13 декабря 2013 г.) «О правовом регулировании спорта»[5] предусматривает, что из государственного бюджета ежегодно выделяются средства на оплату грантов и стипендий в области спортивной науки, осуществления спортивной деятельности, информационных услуг, образования, международного сотрудничества, содействия спорту высших достижений, осуществления проектов текущего сотрудничества и проектов развития, а также на иные цели и деятельность, определенные в § 1 рассматриваемого Закона Финляндии. Параграф 1 указанного Закона Финляндии, соответственно, устанавливает, что целью данного нормативного правового акта является содействие физической активности, состязательному спорту и спорту высших достижений, а также связанным с ними видам деятельности с тем, чтобы способствовать благополучию населения и охране здоровья, поддержке детей, росту и развитию молодых людей благодаря физической активности. Параграф 8 рассматриваемого Закона Финляндии устанавливает правовые возможности и условия выделения из государственного бюджета финансирования на строительство, приобретение, реконструкцию и оснащение спортивных объектов. Параграф 7 рассматриваемого Закона Финляндии устанавливает правовые возможности и условия выделения из государственного бюджета финансирования на проведение национальных и региональных спортивных мероприятий. По всем этим позициям в рассматриваемом акте исключений для профессионального спорта не сделано.
Правовые возможности и условия государственной финансовой поддержки в области спорта закреплены Законом Чили от 30 января 2001 г. (в ред. от 25 марта 2014 г.) «О спорте»[6] (ст. 5, 12, 13, 40J, 40K, 43 и др.).
2. Непосредственное закрепление возможности и (или) необходимости государственной финансовой поддержки профессионального спорта
В законодательстве ряда государств встречаются (хотя и относительно нечасто) случаи непосредственного закрепления гарантий обеспечения финансовой поддержки профессионального спорта государством. Однако следует отметить, что такие гарантии представляют собой зачастую простое упоминание профессионального спорта среди возможных направлений финансирования из бюджетных средств.
Так, согласно положениям п. 1 § 1 Федерального закона Австрии от 2013 г.«О содействии спорту федеральным правительством» [7], для реализации поддержки спорта в целом, в частности, для достижения различных социальных целей (таких как обеспечение привлечения населения и, в особенности, детей и молодежи к занятиям спортом) оказывается поддержка и профессиональному спорту, и спорту высших достижений.
Пункт 2 ст. 1 Закона Испании от 15 октября 1990 г. № 10/1990 (в ред. от 1 мая 2015 г.) «О спорте»[8; 9], в свете многочисленных иных статей, посвященных спортивным организациям в сфере профессионального спорта, определяет правовые возможности и основания государственной бюджетной поддержки профессионального спорта.
Согласно п. «m» ст. 8 Закона Испании от 15 октября 1990 г. № 10/1990 (в ред. от 1 мая 2015 г.) «О спорте», Высший совет Испании по спорту утверждает многолетние расходы испанских спортивных федераций в случаях, предусмотренных регламентами, определяет судьбу чистых активов спортивных федераций при их ликвидации, контролирует расход предоставляемых государственных субвенций, а также утверждает обременение или отчуждение недвижимого имущества спортивных федераций, которое было полностью или частично профинансировано из государственных средств.
Существенный интерес представляют принятые Испанией меры по обеспечению улучшения экономического положения профессиональных футбольных клубов.
Так, пятнадцатое дополнительное положение к указанному выше Закону Испании установило обязанность Высшего совета Испании по спорту осуществить разработку плана улучшения экономического положения профессиональных футбольных клубов, включая разработку соглашения между этим органом и Национальной профессиональной футбольной лигой Испании, а также отдельных соглашений между клубами и указанной лигой.
Согласно ч. 1 третьего переходного положения указанного Закона Испании меры по финансированию улучшения профессионального спорта, предусмотренные в данном нормативно-правовом акте, из государственных средств и иных средств от государственных организаций определяются подписанием Соглашения.
Часть 2 третьего переходного положения указанного испанского акта устанавливает, что на протяжении всего срока действия указанного соглашения и до полного погашения задолженности профессиональной лиге передаются следующие экономические права:
- связанные каким-либо образом с осуществлением телевизионных ретрансляций организуемых профессиональной спортивной лигой спортивных соревнований;
- связанные со спонсорским обеспечением таких мероприятий;
- один процент всей выручки от соответствующих законных спортивных пари переходит к данной спортивной лиге.
Согласно ст. 86 Общего закона Мексики от 5 июня 2013 г. (в ред. от 9 мая 2014 г.) «О физической культуре и спорте» [2], мексиканские профессиональные спортсмены, предварительно отобранные в национальные сборные, которые официально участвуют в представлении страны на международных соревнованиях, пользуются теми же правами и льготами, что установлены в соответствии с данным Законом для спортсменов спорта высших достижений. Статья 84 указанного Общего закона Мексики закрепляет определение профессионального спорта как сферы спорта, где «спортсмен подчинен трудовым отношениям, получая финансовое вознаграждение за свою практику».
Согласно п. «b» ст. 56 Федерального закона Мексики от 4 ноября 1975 г. (в ред. от 27 января 2015 г.) «О премиях, стимулах и гражданских наградах»[10], учреждена и присуждается национальная премия в области профессионального спорта. Размер указанной национальной премии определяется Национальной комиссией по физической культуре и спорту.
3. Ограничение государственного финансирования профессиональной спортивной деятельности теми её видами и формами, которые соответствуют определённым принципам
В качестве примера приведем п. 1 § 21 Федерального закона Австрии от 2013 г. «О содействии спорту федеральным правительством»[7], устанавливающий, что содействие строительству, расширению, модернизации, реконструкции и техническому обслуживанию спортивных объектов (сооружений) общеавстрийского значения разрешается, только если деятельность таковых объектов соответствует принципам, изложенным в документах международно-признанных спортивных федераций, за исключением случая с учебными центрами, где этого не требуется. Пункт 2 § 21 указанного австрийского акта устанавливает, что от заявителей на получение грантов на данные цели (согласно п. 1 § 21) может быть потребовано представление федеральному министру обороны и спорта экспертного доклада относительно экономичности, эффективности и доступности спортивных сооружений, под которые испрашиваются инвестиции.
4. Ограничение государственного финансирования профессиональной спортивной деятельности определёнными её направлениями и определёнными ее целями
Как правило, цели, для достижения которых предоставляется государственное финансирование для профессионального спорта, должны быть связаны с достижением каких-либо значимых публичных интересов.
Согласно ч. 1 § 20 Федерального закона Австрии от 2013 г. «О содействии спорту федеральным правительством» [7], федеральный министр обороны и спорта Австрии уполномочен оказывать поддержку проектам в области спорта, имеющим значение для всей Австрии, без проведения тендеров.
К таким проектам, поддержка которых может осуществляться федеральным министром обороны и спорта Австрии, согласно ч. 2 § 20 рассматриваемого Федерального закона Австрии, отнесены нижеследующие:
- организация международных спортивных мероприятий на территории Австрии, таких, как Олимпийские игры, чемпионаты мира, чемпионаты Европы, либо значимых спортивных мероприятий общенационального уровня;
- строительство, ремонт, расширение, модернизация и реконструкция спортивной инфраструктуры и спортивных объектов, имеющих общенациональное значение;
- реализация мер общенационального значения, направленных на привлечение молодежи в спорт высших достижений;
- проекты, направленные на борьбу с применением допинга в спорте, а также проведение антидопинговой работы в спорте высших достижений, профессиональном спорте и любительском спорте; проекты, направленные на обеспечение и улучшение международных отношений в области спорта;
- содействие женщинам и девочкам в сфере спорта;
- содействие интеграции представителей социально незащищенных групп населения в области спорта;
- спортивные проекты международного или общенационального значения, а также инновационные спортивные проекты в целом;
- спортивные научные проекты и научная деятельность в области спорта международного или общенационального значения;
- содействие деятельности спортивных учреждений общенационального значения;
- финансирование профессионального спорта (в рамках реализации соответствующих федеральных программ).
Согласно § 46 рассматриваемого Федерального закона Австрии, если предполагаемый размер средств, необходимых на отдельные цели для обеспечения поддержки спорта на федеральном уровне, согласно процитированному выше § 20 указанного акта, превышает 3 200 000 евро, указанные средства могут быть предоставлены только после получения согласия от федерального министра финансов.
В соответствии со ст. 28 Закона Польши от 25 июня 2010 г. «О спорте»[3]спортивные клубы вправе получать целевые финансовые субсидии из государственного бюджета на следующие цели: 1) реализация программ школьной спортивной подготовки; 2) приобретение спортивного оборудования; 3) затраты на организацию спортивных мероприятий или на участие в этих соревнованиях; 4) расходы, связанные с использованием спортивных сооружений для спортивных тренировок; 5) финансовое обеспечение выплат спортивных стипендий и заработной платы на обучение персонала, при условии, что «это позволит улучшить условия для занятий спортом членами спортивного клуба, который получает грант, или увеличить доступность общественных спортивных мероприятий, проводимых клубом».
Пункт 7 ст. 29 указанного Закона Польши определяет возможности финансирования из государственного бюджета решения задач, возникающих в связи с подготовкой национальной команды для участия в Олимпийских играх, Паралимпийских играх, Сурдлимпийских играх, Чемпионатах мира и Европы у польских спортивных ассоциаций, Польского олимпийского комитета и Польского паралимпийского комитета, в рамках осуществления публичных задач без открытых тендеров.
Согласно п. 1 ст. 46 «Финансовая поддержка» Закона Португалии от 16 января 2007 г. №5/2007 (в ред. от 6 сентября 2013 г.) «Об основах физкультурной деятельности и спорта»[4], имеют право на поддержку (в том числе - финансовую) со стороны государства, автономных регионов и местных властей местные спортивные ассоциации, а также спортивные мероприятия, представляющие общественный интерес, признанные таковыми по приказу ответственного за спорт члена Правительства.
Важно отметить, что рассматриваемым Законом Португалии установлены определённые ограничения для профессиональных спортивных клубов в получении государственной финансовой поддержки. Тем не менее, такая поддержка возможна.
Согласно п. 2 ст. 46 «Финансовая поддержка» вышеозначенного Закона Португалии спортивные клубы, участвующие в спортивных соревнованиях профессионального характера, не имеют права в этом контексте на финансовую поддержку со стороны государства, автономных регионов и местных властей в любой форме, кроме как в виде поддержки в отношении строительства или модернизации спортивной инфраструктуры или спортивного оборудования с целью проведения спортивных мероприятий, представляющих общественный интерес, признанных в качестве таковых членом Правительства, ответственным за спорт.
Государственная финансовая поддержка строительства или модернизации спортивных сооружений, находящихся в собственности частных лиц, допускается в тех случаях, когда цели инвестиций оправданны и таковые реализуются в публичных интересах (п. 5 ст. 8 Закона Португалии «Об основах физкультурной деятельности и спорта»). С другой стороны, в соответствии с Законом и при условии гарантий соответствующих лиц Правительство вправе на определённый ограниченный период времени реквизировать находящиеся в собственности частных лиц объекты спортивной инфраструктуры для проведения спортивных соревнований, соответственно особенностям проводимых соревнований, когда это актуально и оправдано государственными и общенациональными интересами (п. 6 ст. 8).
Согласно ст. 43 Закона Чили от 30 января 2001 г. (в ред. от 25 марта 2014 г.) «О спорте»[6] средства государственной финансовой поддержки могут быть выделены, в частности, для достижения нижеследующих целей: финансирование (полное или частичное) планов, программ, мероприятий и проектов физкультурного воспитания и подготовки кадров для спорта, а равно развития спортивной науки и профессиональной подготовки и развития человеческих ресурсов в спортивных организациях (п. «a» ст. 43); обеспечение финансовой поддержки спортивных соревнований провинциального, регионального и национального уровня, а также проводимых на уровне коммун (п. «c» ст. 43); финансовая поддержка спорта, имеющего международное значение, а также спорта высших достижений (п. «d» ст. 43); финансирование (полное или частичное) приобретения, строительства, расширения и ремонта помещений для спортивных целей (п. «e» ст. 43).
Финансовая поддержка в области спорта в Швейцарии осуществляется как на союзном (федеральном), так и на региональном (кантональном) уровне. Согласно ст. 3 Союзного закона Швейцарии от 17 июня 2011 г. «О содействии спорту и физкультурной деятельности»[11; 12] Конфедерация координирует, поддерживает и инициирует реализацию программ и проектов по содействию регулярным занятиям спортом и физкультурной деятельностью лиц всех возрастов, с этой целью возможно предоставление финансовой или иной поддержки.
Конфедерация оказывает поддержку объединению швейцарских спортивных федераций и вправе предоставлять средства другим национальным спортивным федерациям. Для обеспечения содействия спорту Конфедерация вправе заключать договоры со спортивными федерациями на оказание услуг. Конфедерация в пределах своей компетенции обеспечивает благоприятные условия для осуществления деятельности международных спортивных федераций на территории Швейцарии (ст. 4 указанного Союзного закона Швейцарии).
Конфедерация вправе предоставлять финансовую помощь для строительства спортивных сооружений общенационального значения (п. 2 ст. 5 указанного Союзного закона Швейцарии).
Конфедерация реализует программу «Молодежь и спорт», рассчитанную на детей и молодежь и направленную на развитие детско-юношеского спорта (п. 1 ст. 6 указанного Союзного закона Швейцарии). Согласно п. 1 и 2 ст. 16 рассматриваемого Союзного закона Швейцарии Конфедерация осуществляет поддержку развития спорта высших достижений и поддержку привлечения подрастающего поколения в сферу состязательного спорта. С этой целью Конфедерация, в частности, реализует следующие меры: a) оказывает поддержку улучшения спортивных достижений спортсменов высшего уровня; b) осуществляет поддержку обучения и непрерывной профессиональной подготовки спортивных тренеров; c) содействует улучшению спортивных результатов спортсменами высшего уровня во время несения ими военной службы и службы общественной безопасности.
Конфедерация участвует в финансировании учебных курсов, спортивных лагерей и курсов подготовки кадровых работников, предлагаемых кантонами и частными организациями, а также вправе предоставлять средства в виде займов для реализации деятельности в рамках программы «Молодежь и спорт» (ст. 11 Союзного закона Швейцарии от 17 июня 2011 г. «О содействии спорту и физкультурной деятельности»).
Кроме того, на союзном (федеральном) уровне обеспечивается финансирование Союзной высшей спортивной школы и 2 центров учебных курсов и подготовки - в Маглингене и Тенеро (п. 3 ст. 26). Конфедерация также вправе принимать программы и проекты и финансировать реализацию программ и проектов - в форме многолетних программ и проектов по оказанию услуг (п. 1 ст. 28 данного Союзного закона Швейцарии).
Согласно п. 1 и 2 ст. 32 Союзного закона Швейцарии от 17 июня 2011 г. «О содействии спорту и физкультурной деятельности»[11], Конфедерация вправе отказать в предоставлении финансовой помощи или потребовать возврата предоставленных ранее средств в следующих случаях: а) финансовая помощь была получена на основании предоставленных неточных или вводящих в заблуждение сведений; b) условия или обязательства, в зависимость от выполнения которых было поставлено предоставление финансовой помощи, не выполняются; c) финансовая помощь была предназначена для реализации программы «Молодежь и спорт», но средства были использованы не в целях реализации данной программы; d) объединение швейцарских спортивных федераций или иных спортивных организаций и организаторы спортивных мероприятий, которым оказывается поддержка в соответствии с данным Союзным законом, не выполняют свои обязательства в части соблюдения спортивной этики и безопасности в спорте, в частности, обязательства по борьбе с допингом. Организациям, которые совершили указанные действия, может быть впоследствии отказано в предоставлении финансовой помощи.
В соответствии со ст. 39 Закона Кантона Во (Швейцария) от 18 декабря 2012 г. «О физкультурном воспитании и спорте» [13], при предоставлении субвенций в области спорта учитываются интересы населения, кантональные интересы в сфере образования, здравоохранения, спорта и экономики; с этой целью определяются в дополнение к принципам, содержащимся в специальных положениях: а) стратегические направления политики кантона в области физкультурного воспитания и спорта; b) требования относительно соответствия бюджетному законодательству; с) потенциал развития спорта в кантоне и цели, с этим связанные, в частности, экономические и в области здравоохранения; d) публичные интересы и законные интересы спортсменов кантона Во; e) количественная и качественная оценка проектов и заявителей, их представляющих; f) осуществимость и, по возможности, финансово-экономическая жизнеспособность проектов; g) взаимосвязь между предоставляемыми субвенциями и ожидаемыми результатами; h) вероятность достижения таких результатов; i) продолжительность необходимого воздействия для получения или, в случае необходимости, поддержания таких результатов.
В соответствии со ст. 22 Закона Кантона Юра (Швейцария) от 17 ноября 2010 г. «О поощрении физкультурной деятельности и спорта»[14] Кантон Юра принимает на себя расходы, связанные с организацией курсов подготовки руководящего и технического персонала спортивных организаций, разработанных Управлением по делам спорта; кантон вправе взимать плату за участие в них. Статья 23 указанного акта также определяет, что Кантон берет на себя расходы, связанные с деятельностью в рамках движения «Молодежь + спорт», осуществляемой Управлением по делам спорта, за вычетом союзных субвенций и взносов участников и третьих лиц. Правительство устанавливает вознаграждение для лиц, принимающих участие в указанной деятельности… Государство также может участвовать в финансировании деятельности в рамках движения «Молодежь + спорт», устраиваемой школами и спортивными организациями. Согласно п. 1 ст. 24 Кантон берет на себя расходы по организации дней спорта в школах, а также расходы, связанные с участием школьных команд в швейцарских союзных спортивных соревнованиях. Статьей 25 данного Закона Кантона Юра определяется возможность участия Кантона в расходах на приобретение оборудования, необходимого для преподавания физкультурного и спортивного воспитания в государственных школах, а также на обеспечение местных спортивных сооружений общественного интереса (размер субвенции составляет от 15 % до 25 % расходов, предусмотренных на спортивное сооружение, в зависимости от степени потребности в нём и доли населения, пользующейся этим спортивным сооружением). Кроме того, согласно той же ст. 25 Кантон предоставляет субвенции местным спортивным сооружениям общественного интереса на условиях льготного доступа к ним Управления по делам спорта для организации его деятельности, предоставляет субвенции спортивным сооружениям коммун на условиях свободного доступа к ним Управления по делам спорта для организации его деятельности. При этом, согласно ст. 31 Закона Кантона Юра (первостепенное предоставление финансовой поддержки осуществляется в следующих областях а) регулярная деятельность спортивных организаций (в частности, курсы спортивной подготовки, спортивные лагеря, обучение, участие в соревнованиях); b) многопрофильная спортивная деятельность, организуемая и осуществляемая в интересах несовершеннолетних лиц в возрасте до 12 лет; с) специализированная спортивная деятельность, организуемая для молодежи; d) действия, направленные на поощрение этических ценностей в спорте, в частности, Фэйр Плэй; е) привлечение подрастающего поколения в сферу спортивной деятельности; f) спорт высших достижений; g) спортивные заслуги; h) приобретение спортивного инвентаря; i) обеспечение спортивным оборудованием; j) организация спортивных мероприятий; k) участие в спортивных мероприятиях национального или международного масштаба.
5. Ограничение возможностей государственного финансирования профессиональной спортивной деятельности с целью предотвращения злоупотреблений
Характерна ст. 36 Закона Испании от 15 октября 1990 г. № 10/1990 (в ред. от 1 мая 2015 г.) «О спорте» [8], п. 1 которой устанавливает запрет утверждения испанскими спортивными федерациями дефицитных бюджетов. Соответственно, такие бюджеты могут явиться основанием для прекращения оказания государственной помощи (кроме исключительных случаев).
Подпункт «b» п. 2 ст. 36 указанного Закона Испании устанавливает, что испанские спортивные федерации имеют собственные системы управления бюджетом и имуществом, отвечающие, вместе с тем, определённым требованиям, однако при этом они могут нести обременения и распоряжаться своим имуществом, брать кредиты и выпускать долговые ценные бумаги, в том числе пропорционально части имущества, - лишь при условии, что вышеупомянутые действия не ставят необратимым образом под угрозу имущество организации или её корпоративные цели. Является обязательным разрешение Высшего совета Испании по спорту на обременение или отчуждение собственности, полученной полностью или частично за счет государственного финансирования из бюджетных средств. Кроме того, испанские спортивные федерации могут осуществлять деятельность производственного, коммерческого и профессионального характера и распределять свои активы и ресурсы для тех же спортивных целей, но ни в каком из этих случаев они не вправе распределять прибыль между своими членами (пп. «c» п. 2 ст. 36). В соответствии с пп. «d» п. 2 ст. 36 испанские спортивные федерации не вправе реализовывать без разрешения Высшего совета Испании по спорту долгосрочные расходные проекты, если характер расходов или их объем в процентном отношении к бюджету противоречит законодательно установленным допустимым показателям.
Согласно п. 4 ст. 8 Закона Португалии от 16 января 2007 г. №5/2007 (в ред. от 6 сентября 2013 г.) «Об основах физкультурной деятельности и спорта»[4] финансовое участие государства в строительстве общественных и частных спортивных сооружений требует предварительного и обязательного заключения ответственного за спорт члена Правительства.
Анализ опыта зарубежных государств высвечивает многочисленные проблемы, с которыми сталкиваются органы публичной власти при решении вопросов финансовой поддержки системы профессионального спорта, в том числе проблемы, ставящие вопрос вообще о целесообразности такой финансовой поддержки.
1. Physical Activity and Sport Act, 2003. URL: http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/p-13.4/index.html.
2. Ley General de los Estados Unidos Mexicanos de 05.06.2013 de Cultura Física y Deporte . Diario Oficial de la Federación. 07.06.2013. Ultima reforma publicada el 9 de mayo de 2014. URL: http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/ref/lgcfd.html.
3. Ustawa z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie. URL: http://isap.sejm.gov.pl/Download?id=WDU20101270857&type=3.
4. Lei № 5/2007, de 16 de janeiro de 2007 - Lei de Bases da Atividade Física e do Desporto. Diário da República. Série I, de 16.01.2007. № 11. Alterada por Lei № 74/2013, de 6 de setembro de 2013. URL: http://www.parlamento.pt/Legislacao/Paginas/Desporto_LeiBasesAtividadeFisicaDesporto.aspx.
5. Liikuntalaki 18.12.1998 №1054. URL: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1998/19981054.
6. Ley № 19.712 del deporte / Fecha Publicación - 09.02.2001; Fecha Promulgación - 30.01.2001. Ultima Versión - de 25.03.2014. URL: http://www.leychile.cl/Navegar?idNorma=181636.
7. Langtitel Bundesgesetz betreffend die Förderung des Sports durch den Bund (Bundes-Sportförderungsgesetz 2013 - BSFG 2013). BGBl. I. 2013. № 100/2013. URL: http://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=20008462.
8. Ley № 10/1990, de 15 de octubre de 1990, del Deporte. Boletín Oficial del Estado. 17.10.1990. № 249. Última actualización publicada el 01.05.2015. URL: http://www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/act.php?id=BOE-A-1990-25037.
9. Solovyov A.A., Ponkin I.V. Ispanskoye zakonodatel´stvo o sporte [Spanish law on sport] / The Commission on sports law Association of lawyers of Russia. Moscow, 2011.
10. Ley de premios, estímulos y recompensas civiles de 4 de noviembre de 1975 // Diario Oficial de la Federación. 31.12.1975. Última reforma publicada: Diario Oficial de la Federación. 27.01.2015. URL: http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/60_270115.pdf.
11. Loi fédérale du 17 juin 2011 sur l’encouragement du sport et de l’activité physique (Loi sur l’encouragement du sport, LESp). Recueil officiel, 2012, p. 3953-3966. URL: http://www.admin.ch/ch/f/rs/c415_0.html.
12. Ponkin I.V., Solovyov A.A., Ponkina A.I. Pravovoye regulirovaniye sporta v Shveytsarii [Legal regulation of sports in Switzerland] / The Commission on sports law Association of lawyers of Russia; National association of sports lawyers of the Russian Federation, 2013.
13. Loi du canton de Vaud du 18 décembre 2012 sur l’éducation physique et le sport (LEPS), № 415.01. URL: http://www.rsv.vd.ch/rsvsite/rsv_site/doc.fo.html?docId=986920&docType=loi&page_format=A4_3&Pcurrent_version=0&PetatDoc=referendum&isRSV=true&isSJL=true&outformat=html&isModifiante=false&with_link=true&num_cha=40&base=RSV.
14. Loi de la République et Canton du Jura visant à encourager les activités physiques et le sport du 17 novembre 2010. URL: http://rsju.jura.ch/extranet/groups/public/documents/rsju_page/loi_415.1_ia4e771e90.hcsp.